После выставки “FANTANIMA!” часть непроданных работ Чиеко договорилась показать в частных галереях Киото и Осаки. Кроме реализации работ, причиной договорённости было исключение конкуренции со стороны «врага» из Киото. Чиеко попросила меня помочь, и я согласилась. Поэтому в последний день пребывания в Осаке я должна была встретиться с Чиеко на вокзале, у поезда в Киото.
Я приехала на полчаса раньше и стала ждать. Напротив меня, на чемодане сидела пожилая женщина, а рядом стоял её муж, полагаю. Сначала они разговаривали, а затем мужчина подошёл ко мне. Он говорил по-английски; спросил, откуда я и нравится ли мне Япония. Мы немного побеседовали, а потом он вручил мне визитку – они с женой занимались продажей кимоно. Я его поблагодарила. Чиеко не появлялась, а пара уехала в Киото. Кимоно я, конечно, не собиралась покупать. Судя по всему, кимоно – очень неудобная одежда, и она подходит только японцам. Иностранцы в кимоно выглядят нелепо, по-моему, потому что кимоно предполагает особую грацию и манеру поведения. Юзуру может вести себя как мальчишка, но надев кимоно, становится сдержанным и полным достоинства. Безусловно, есть вещи сугубо национальные.
Чиеко опоздывала, и я просто стояла на платформе. Хотя поезда ходят часто, утром в большом городе много народу куда-то едет. На платформе нанесена разметка вагонов, и к каждому вагону выстраивается очередь. Никто не стоит толпой и не лезет вперёд, в отличие от наших в транспорте. Чиеко появилась, наконец, и мы поехали в Киото. Города, однако, я не увидела в тот раз. До назначенного времени встречи у нас в распоряжении была всего пара часов. Мы прошли по крытой торговой улице, где продавали всякую съедобную всячину, и зашли в небольшой ресторанчик подкрепиться. Я заметила, что места, которые выбирали Чиеко или Фелиз, внешне выглядели очень скромно, да и интерьер был проще некуда. Но еда всегда была вкусной и недорогой! После обеда мы зашли в магазин кукол, которых в Киото, в отличие от других городов, много. Магазин был очень красивым, с замечательной экспозицией кукол в просторных стеклянных витринах, татами, ширмами и внутренним садом. Куклы, конечно, были очень дорогими для меня, но я нашла замечательную куклу гочо – пухлого мальчика – за 4000 иен. В дальнейшем никогда подобных магазинов не встречала.
Гаререя, куда мы пришли, называлась К-1, и была довольно известной. Мой друг из США постоянно приобретал там кукол для своей коллекции. Галерея понравилась сразу, потому что она походила на домашний музей. Когда-то мы планировали наш Музей кукол именно таким. В старинных шкафах за стеклом стояли антикварные куклы, книги, фарфор и другие вещи, на стенах висели картины. За столом из тёмного дерева можно было посидеть и выпить чаю или кофе, который хозяин готовил на кухне, расположенной немного дальше. Ещё дальше находилась небольшая комната с великолепной коллекцией старинных японских кукол. В той комнате царил полумрак, чтобы куклы не выгорали от света. В следующей, светлой комнате, экспонировались современные куклы японских художников. Туда же поместили работы с выставки “FANTANIMA!”. А в самом торце был устроен крошечный сад с растениями и скульптурами. Вся атмосфера галереи была уютной, домашней, каждую вещь хотелось рассмотреть, чем я и занималась, потому что после приветствия и представления меня, Чиеко с хозяином завели длинный разговор. Я не могла участвовать, потому что не понимала, а Чиеко не переводила. С разрешения хозяина, я сфотографировала галерею и кукол, затем мы попрощались и вернулись в Осаку. Там зверюшки разместили в двух галереях. Одна из них меня не впечатлила, хотя Чиеко её хвалила за умелую работу с клиентами. Это было точно, потому что хозяйка галереи, занятая с клиенткой, не уделила нам ни минуты. Мы сфотографировали свою часть и удалились. В другой галерее под названием ARABIQ нас встретил молодой человек по имени Кен. Его заведение сочетает в себе библиотеку, галерею, кофейню и бар. Мне место понравилось сразу! Если галерея К-1 похожа на дом, то ARABIQ похожа на декорацию к фильму. В первой комнате полки от пола до потолка забиты разнообразными книгами, которые можно брать и читать, заказав кофе, чай, пиво или крепкий напиток. Барная стойка во второй комнате соседствует с мягкой мебелью и столиками. Специальной выставки кукол как таковой не было - они размещались повсюду: на столиках, шкафах, даже на барной стойке. Кен угостил нас чаем, и мы с ним начали разговаривать на общие темы, но Чиеко прервала разговор, сказав, что надо обговорить проект. Затем они что-то обсудили, и Чиеко перевела мне так – лучше приходить после закрытия, а закрытие было в 10 вечера. Тогда мы отправились ужинать в очень шумный ресторан. Интерьер был стильным: стены из бамбука, картины на ткани с крупной японской графикой, подвешенная к потолку рыболовная сеть, светильники с каркасами из проволоки и сиденья из красных ящиков. Еда была замечательной: крупно нарезанные овощи, сваренные до полуготовности, крупно нарезанный салат, сырая рыба на рисе, темпура. Всё это мы съели пополам с Чиеко, да ещё выпили по большой кружке пива. Она сказала, что угощает, потому что отняла у меня время от отдыха. Когда мы вернулись в ARABIQ, Кен всё ещё был занят. Тогда Чиеко меня отпустила, потому что мой отель был далеко от галереи. На прощание, она заметила, что разочарована моим отношением. Я её не поняла и долго думала об этом, но потом решила – каждый должен быть сам собой, независимо от того, кем нас хотят видеть другие. А галереи мне на самом деле очень понравились! Я бы хотела создать подобное место, но у нас совсем другие условия, люди, порядки…