Путешествуя по Японии, я не раз встречала необычных персонажей в виде скульптур или фестивальных масок, так что решила узнать кого же они изображают.
Хёттоко и Отафуку
Традиционная маска персонажа Хёттоко изображает мужчину с надутыми щеками, обвязанными белым платком в синий горошек. Маски имеют разный размер дырочек для глаз и круглый рот сбоку, как будто он дует. Имя Хёттоку происходит от слова «хи» (огонь) и «отоко» (мужчина), поскольку похоже, что он дует на огонь. Благодаря влиянию местных диалектов, имя стало произноситься как «хёттоко». На северо-востоке Японии Хёттоку считался богом огня.
В Японии существует известная фольклорная музыка изумо-ясугибуши, под которую исполняют комический танец рыбака с бамбуковой корзинкой. Танцоры при этом делают такое же выражение лица, как у Хёттоко. В японском театре Хёттоко изображается как любитель попоек и веселья, который наутро не может вспомнить что происходило вчера, поэтому слово «хёттоко» в некоторых случаях может означать « шут» или «клоун».
Маска Хёттоко также ассоциируется с японскими домашними духами очага и семейного благополучия, поэтому её нередко держат в доме как омомори (оберег).
Существует аналогичная женская маска, называемая Окамэ или Отафуку, которая считается жизнерадостным персонажем.
Тэнгу
![Тэнгу](https://a1.cdn.japantravel.com/photo/68548-229017/738x553.30476190476!/персонажи-японского-фольклора-229017.jpg)
Популярной традиционной маской на фестивалях является Тэнгу, что буквально означает «небесный пес». Тэнгу относятся к божествам Ками - их считают духами гор и лесов, наделёнными огромной, нечеловеческой силой. В отличие от невидимых Ками, Тэнгу изображаются как полумужчины-полуптицы с клювом, но чаще всего – с красным лицом и длинным носом.
![Маски часто надевают на затылок](https://a1.cdn.japantravel.com/photo/68548-229018/738x483.01904761905!/персонажи-японского-фольклора-229018.jpg)
Кицунэ
![Кицунэ](https://a1.cdn.japantravel.com/photo/68548-229019/738x984!/персонажи-японского-фольклора-229019.jpg)
Изящной и загадочной является маска Кицунэ – лисы-оборотня. Кицунэ обладают магическими силами, проживают долгую жизнь, а со временем трансформируются в более совершенный вид – мех становится серебристым, вырастают пять или девять хвостов. Кицунэ обладают необыкновенно тонким слухом, способны видеть прошлое и будущее.
Подробнее о кицунэ и связанных с ней легендах можно прочитать здесь.
Каппа
![Каппа](https://a1.cdn.japantravel.com/photo/68548-229020/738x764.67469879518!/персонажи-японского-фольклора-229020.jpg)
Каппа – это водяной дух, внешне похожий на черепаху и лягушку вместе, обитающий в реках или болотах. Отличительной чертой каппы является круглая впадина на макушке, заполненная водой. Если воды не будет, каппа потеряет магическую силу или погибнет.
Представления о каппах различаются в зависимости от региона страны. В большинстве случаев каппы не дружелюбны к людям - могут устроить шалость, похитить ребёнка или даже утопить взрослого человека. Если вдруг человек встретит каппу, можно откупиться огурцом – любимой едой каппы.